> Краткие содержания > Гюго > Краткое содержание "Собор парижской богоматери"

Гюго "Собор парижской богоматери" - краткое содержание

Гюго - все произведения


Страница: [ 1 ]  2  3  4 

(Роман, 1831)
\"Несколько лет тому назад, осматривая Собор Парижской Богоматери или, выражаясь точнее, обследуя его, автор этой книги обнаружил в темном закоулке одной из башен следующее начертанное на стене слово: рок\"
Этими строками начинается роман. Автор признается, что это слово и породило эту книгу.
6 января 1482 года было праздник Крещения, который с давних времен объединялся с праздником шутов. В этот день на Гревской площади \"зажигались потешные огни, у Бракской часовни происходила церемония посадки майского деревца, в здании Дворца правосудия давалась мистерия\". Толпы горожан с самого утра потянулись отовсюду к упомянутым местам. По издавна установившейся традиции представление мистерии должно было состояться на знаменитом мраморном столе. Он был уже приготовлен. На зрелище должны были пожаловать послы из Фландрии и кардинал Бурбонский, поэтому мистерию решено было начать только в полдень, с двенадцатым ударом больших стенных часов, это время было удобно для послов. Однако несколько времени спустя народ начал проявлять недовольство и высказывать сетования и проклятия по адресу фламандцев, купеческого старшины, кардинала Бурбонского и других официальных лиц. Особенно из всей толпы выделялась группа веселых сорванцов, среди которых был шестнадцатилетний белокурый бесенок Жеан — брат ученого архидьякона Клода Фролло. Часы пробили полдень. Школяры притихли, весь остальной народ засуетился, пытаясь \"приладиться, примоститься, приподняться\". Собравшаяся с утра толпа ждала полудня, послов Фландрии и мистерии. Толпа подождала еще с четверть часа и потом разразилась гневом. На сцену вышел актер, изображающий Юпитера. Он обратился с речью к зрителям, что послы сейчас прибудут; они задержались, выслушивая у ворот речь ректора Университета, и после этого начнется мистерия.
Толпа опять взбунтовалась, услышав такие речи. Лктер-Юпитер страшно перепугался, но к счастью, какой-то человек пришел ему на выручку, и принял всю ответственность на себя. Позвав актера, Мишеля Жиборна, он приказал начинать. Этим спасителем был сам автор мистерии Пьер Гренгуар. Однако, мистерию ждала неудача, нет, сама по себе она была прекрасна, но едва актеры закончили пролог и уже приступили к первой части пьесы, дверь распахнулась и привратник сообщил, что прибыл кардинал Бурбонский, а за ним и послы. Горожане из фламандского города Рента очень колоритны, и парижане теперь глазеют только на них. Всеобщее восхищение вызывает чулочник Копиноль, который дружески беседует с нищим Кло-неном Труйльфу. К ужасу Гренгуара, фламандец ругает последними словами его пьесу и предлагает вместо нее выбрать шутовского папу. Им станет тот, кто скорчит самую жуткую гримасу. Претенденты на этот пост высовывают физиономию из окна часовни. Победителем становится Квазимодо, звонарь собора Парижской богоматери, который до того безобразен, что ему и не надо ничего корчить. Горбуна обряжают в нелепую мантию и уносят на плечах, чтобы прийти по улицам города. Гренгуар уже надеется на продолжение мистерии, но тут кто-то кричит, что на площади танцует Эсмеральда, и все оставшиеся зрители бегут смотреть на красавицу-танцовщицу.


Страница: [ 1 ]  2  3  4 







© Краткие содержания литературных произведений
Hosted by uCoz