> Краткие содержания > Вергилий > Краткое содержание "Энеида"

Вергилий "Энеида" - краткое содержание

Вергилий - все произведения


Страница: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  [ 11 ]  12 

Всё исполнив, они вошли в «радостный край», в котором Эней видит счастливые души пророков, жрецов, своих предков, героев, поэтов, всех тех, «кто средь живых о себе по заслугам память оставил, - // всем здесь венчают чело белоснежной повязкой священной».

Вергилий очень трогательно описывает долгожданную встречу Энея со своим отцом Анхизом. Анхиз, увидев сына «слёзы из глаз полились», протянул «порывисто» руки навстречу Энею и воскликнул: «Снова дано мне смотреть на тебя, и слушать, и молвить // слово в ответ? Я на это всегда уповал неизменно!» Рассказывает ему о том, как он боялся за него, когда Эней был в Карфагене. Эней объясняет ему, что флот уже стоит тут, неподалёку и радостно: «Протяни же мне руку, // руку, родитель, мне дай» и «слёзы ему обильно лицо оросили».

Тут Эней замечает «остров лесной, где кусты разрослись и шумели вершины», перед которым медленно текла река забвения Лета (27). А на этом острове «без числа витали кругом племена и народы». Анхиз объясняет сыну, что давно хотел показать ему их потомков, которые до поры «пьют забвенье они в уносящем заботы потоке». «Мыслимо ль это, отец, чтоб отсюда души стремились // снова подняться на свет и облечься тягостной плотью? // Злая, видно, тоска влечёт несчастных на землю!», - вопрошает отца Эней.

Здесь Вергилий, устами старца Анхиза объясняет суть круговращения времён и закономерный порядок всего сущего.

Закончив, Анхиз «сына вместе с Сивиллой // в гущу теней он повлёк, и над шумной толпою у Леты // встали они на холме, чтобы можно было оттуда // всю вереницу душ обозреть и в лица вглядеться». Анхиз открывает Энею его судьбу и показывает первым младшего сына от дарданской и италийской крови, Сильвия, который «царём и царей родителем станет». Следом за Сильвием показывает ему остальных потомков, вплоть до Ромула, который «навек прародителя спутником станет», рождённым «в роду Ассарака от Марса и жрицы // Илии». «Им направляемый Рим до пределов вселенной расширит // власти пределы своей, до Олимпа души возвысит, //семь твердынь на холмах окружит он единой стеною». Далее, Анхиз показывает Энею потомков Юла (Аскания): «Вот Цезарь и Юла потомки: // им суждено вознестись к средоточью великого неба, // вот он, тот муж, о котором тебе возвещали так часто: // Август Цезарь, отцом божественным вскормленный, снова // век вернёт золотой на Латинские пашни». Говорит о его делах и победах и далее: «Ныне уже прорицанья богов о нём возвещают».

____________________________________________________________

(27) Лета – в греч. мифологии река «забвения» в царстве мёртвых. По легенде, очистившиеся от зла души, направлялись сюда, чтобы испить из неё и забыть свою былую жизнь

Как бы завершая это пророчество об Августе Цезаре (Октавиане), Вергилий (устами своего героя) вопрошает: «Что ж не решаемся мы деяньями славу умножить? // нам уж не страх ли осесть на земле Авзонийской мешает?» Видимо, этими словами, Вергилий хочет упрекнуть Августа в страхе смерти и нерешительности, которые Вергилий не мог не заметить в поведении своего императора.

И, в конце этой пламенной речи своего героя, Вергилий, от лицародителя Энея, обращается к своим согражданам: «Дети! Нельзя, чтобы к войнам таким ваши души привыкли! // Грозною мощью своей не терзайте тело отчизны!» И далее, обращается ко всем нынешним и будущим правителям Римской империи: «Римлянин! Ты научись народами править державно - // в этом искусство твоё! – налагать условия мира, // милость покорным являть и смирять войною надменных!»

Вергилий завершает свою шестую песнь тем, что старец Анхиз рассказал Энею о войне, «что ждёт его вскоре, // о племенах лаврентских сказал, о столице Латина, // также о том, как невзгод избежать или легче снести их».


Страница: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  [ 11 ]  12 







© Краткие содержания литературных произведений
Hosted by uCoz