Вергилий "Энеида" - краткое содержание
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12
«Там узришь ты свой род и город, что дан тебе будет. // Сын мой, прощай: росистая ночь полпути пролетела, // веет уже на меня коней восхода дыханье» и «растаял в эфире».
Вергилий очень трогательно с сильной лирической интонацией описывает отношения между сыном и отцом. Эней, до слёз растроганный видением отца, восклицает: «От кого ты бежишь? И куда ты // так поспешаешь? Ужель даже сына обнять ты не вправе?»
____________________________________________________________
(23) глубины Аверна – Авернское озеро вулканического происхождения, находится восточнее Кум в Кампании. Здесь, согласно мифу, Одиссей и Эней сошли в подземное царство Аида.
(24) Сивилла (из Кумы) – женщина-пророк, жрица храма Феба, получившая от божества дар предсказаний. Некоторые её предсказания (не все) действительно хранились в сокровищнице храма Сатурна в Риме.
Проснувшись, он «тотчас» собирает совет и сообщает о своём решении оставить всех «кто желает // в городе жить, кому не нужна великая слава». Правитель страны сей Акест соглашается с ним и помогает построить новый город для остающихся троянцев. Эней со своими спутниками чинит корабли и отправляется в плаванье.
Между тем, богиня Венера обращается к богу Нептуну с просьбой приглядеть за кораблями сына и помочь Энею благополучно добраться до берегов Италии. Нептун обещает ей в этом помочь, но при условии, что один из них погибнет за всех.
Ночью, когда все спали и лишь один Палинур, друг Энея, бодрствовал, управляя ведущим кораблём, слетел с небес бог «лёгкий Сон» и усыпил Палинура. Как только его тело ослабело от сна «бог напал на него и, часть кормы, сокрушивши, // вместе с кормилом низверг и кормчего в глубь голубую». Так Эней, не зная того, потерял любимого друга, потомка царя Приама. А Нептун, тем временем, пока все спали, безопасно привёл корабли к «утёсам Сирен». Тут лишь заметил Эней, что ведущий корабль сбился с пути, потеряв своего «кормчего». Гибель Палинура его потрясает.
1.6. Песня шестая.
Эту песню Вергилий посвящает предречённой встрече Энея в Геспарийской земле у Авернского озера со своим отцом Анхизом в царстве мёртвых, куда его проводит пророчица Сивилла, жрица Феба у храма Аполлона.
Выполнив всё, что повелела ему Сивилла, Эней, с золотыми листьями на ветке (даром богов) направляется к пещере, откуда они вдвоём с пророчицей спускаются в царство теней.
Вергилий, а за ним и великий Данте в своей «Божественной Комедии», мастерски применяют художественные словесные образы, описывая царство мёртвых. Здесь и «Болезни живут и унылая Старость, // Страх, Нищета, и Позор, и Голод, злобный советчик».
Они спускаются «вглубь преисподней, мутные омуты там, разливаясь, широко бушуют». «Воды подземных рек стережет перевозчик ужасный - // мрачный и грязный Харон» (25), который перевозит только погребённые души, остальных он отгоняет от «страшной» реки.
Вергилий даёт живописный портрет старого Харона, как непревзойдённый мастер слова: «Клочковатой седой бородою // всё лицо обросло – лишь глаза горят неподвижно, // плащ на плечах завязан узлом и висит безобразно».
Страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 [ 9 ] 10 11 12
|